A new controversy has erupted around Toby Fox, the creator of the cult classic game Undertale, after he announced a worldwide symphony orchestra tour without a single date in Latin America or Spain. Fans are also pointing out that Undertale has never been officially translated into Spanish or Portuguese, despite being available in English and Japanese for over a decade.
The backlash began on social media platform Bluesky, where fans expressed frustration over what they perceive as a repeated neglect of the Latin American audience. In response, Fox stated that he only guarantees support for the languages he knows, which are English and Japanese. However, critics argue that with the financial success of Undertale, he could afford to hire localization teams or partner with companies to arrange tour dates in the region.
Adding fuel to the fire, Latin American fans have already created unofficial translations of the game, offering them for free. The community feels that Fox's reluctance to officially support these languages devalues their contribution and loyalty.
The situation has sparked a broader discussion about representation and accessibility in the gaming industry, with many calling on Fox to reconsider his stance.